Danny had exceptionally beautiful hair: strinking, silky, shiny, the color of flax in June. One should know that the Nation & Bauer test, a successor to Ivanov-Haskel vocabulary test, showed that Danny's (receptive and productive) vocabulary is better than that of 99.75% of the population, which explains that conversations with Danny are different. We have a standing 9:02 AM (sharp) daily phone call to discuss how everything is. This is the dialogue of this morning:
Me: Yo, Danny, what up, how you been, how was last night?
Danny: Good morning to you, my friend. I hope it is a grandiose onset of a new day. I am most grateful for your kind inquiry, and feel I ought to narrate to you of proceedings taking place whilst me visiting the Starbucks establishment at King and Bay yesterday in the mid-afternoon.
Me: Yo, Danny, but you don't drink coffee. I do hope you had a pleasant experience there, anyways.
Danny: If I were to report truthfully, I would have to say that the visitation was the opposite of enjoyable, and I do not foresee future occasions where my shadow darkens their doorstep at King and Bay, or other, sundry, locations.
Me: Yo, Danny, what happened, pray tell?
Danny: I most politely greeted and approached the server, who carries the ludicrous and ridiculous title of "barista", and requested a fill of my water bottle, and, if not too much trouble, the addition of four ice cubes therein. The cog, upon questioning me about having already made a purchase and my replying in the negative, informed me that "unfortunately," the company policy has been altered in a way that obliges him to deny my petition.
Me: Yo, Danny, that is indeed unfortunate. How did you respond?
Danny: I felt an intense hot rage racing through my veins and, with great force and righteous anger and indignation flung the water bottle at this character, not meaning to harm them as a person but to protest the cupidity and covetousness of the corporation they serve and represent vis-à-vis us, the collective clientele. Regretably, my demonstration of disapproval was misconstrued and, subsequently, authorities whose obligation (among others) is to maintain law and order in the land were summoned to conduct an interview with the purpose and objective to establish facts.
Me: Yo, Danny, they called the police on you, yeah?
Danny: In the light of the fact that my aim and accuracy did not match the level of force I used to propel the projectile, and as such, it did not appear to have made contact with the target, taking into consideration that I presented my case with utmost skill and made a solemn pledge not to return to the location, the two constables demanded from me an expression of regret which I reluctantly ascended to, upon which they assured me that no charges will be fortcoming, escorted me off premises and wished me a pleasant rest of the day.
Me: Yo, Danny, you got barred from Starbucks, yeah?Danny: It does appear to be so, not to put too fine a point on it, but on the positive side, I received many complimentary mentions regarding my hair.
Me: Yo, Danny, you always do.






